新宇智慧2023年“新發于硎·譯往直前”線上年會成功舉辦,全國各地分公司小伙伴通過直播共享、在線觀看的方式共同參與,一起感受了一場別開生面的云年會。
北京語言大學國家語言服務出口基地基于2022年CSA Research中國語言服務企業排行榜的入選條件與商務部等四部委對國家語言服務出口基地的評選條件,在2022年12月30日舉行的語言服務40人論壇暨自貿港語言服務出口專題論壇上發布“2022語言服務推薦企業名錄”,共計22家企業入選,新宇智慧名列推薦企業名錄之中。
今日小雪 ,深圳卻仍似春天般溫暖,白居易這首詩非常貼合嶺南的小雪時節,化用到此正合適。十月江南天氣好,可憐冬景似春華。 霜輕未殺萋萋草,日暖初干漠漠沙。 老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。 此時卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。
翻譯作為架起不同人群溝通的橋梁,是為不同語言的人們提供交流的必要工具。
在漢語語法中,存在“……是……的”這樣一種語法結構,可用于強調句子中的特定細節,基本結構式為:主語+是+語言單位+的。有時為了簡潔會省略末尾的“的”字。在這種強調結構中,往往會強調三種信息:時間、地點和方式。