一、文件格式切換功能
我們都知道SDL Trados Studio具有Sdlxliff 文件導(dǎo)出和導(dǎo)入功能。該功能可以幫助我們將 Sdlxliff 文件導(dǎo)出為Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件,也可以將所導(dǎo)出Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件導(dǎo)入為 Sdlxliff 文件。操作步驟:
1、將Sdlxliff 文件導(dǎo)出為 Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件。在項(xiàng)目中,右鍵單擊 Sdlxliff 文件,然后選擇“批任務(wù)”—>“導(dǎo)出以進(jìn)行雙語(yǔ)審校”。2、從 Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件導(dǎo)入到Sdlxliff 文件中。在項(xiàng)目中,右鍵單擊 Sdlxliff文件,然后選擇“批任務(wù)”—>“從雙語(yǔ)審校更新”。
使用技巧
在導(dǎo)入時(shí),有時(shí)候會(huì)遇到 Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件無法導(dǎo)入 Sdlxliff 文件的情況,這可能是因?yàn)?Sdlxliff 雙語(yǔ)文件中的翻譯段是空的。因此,在導(dǎo)出 Word 格式的雙語(yǔ)翻譯文件前,需要將原文復(fù)制到 Sdlxliff 雙語(yǔ)文件的翻譯段中。也就是說,Sdlxliff 雙語(yǔ)文件中的翻譯段不能為空,否則有可能無法導(dǎo)入。此操作的好處有:不會(huì)使用 SDL Trados Studio 的譯員也可以參與翻譯。
二、譯文QA檢查功能
另一個(gè)常用的功能就是SDL Trados Studio的QA checker 3.0 功能。該功能可以幫助譯員對(duì)翻譯好的文件進(jìn)行 QA 檢查。操作步驟:
1、設(shè)置 QA checker 3.0。在“文件”中單擊“選項(xiàng)”。在“選項(xiàng)”中選擇“驗(yàn)證”,然后單擊QA checker 3.0 即可顯示所有檢查項(xiàng)目。
逐一設(shè)置完畢后,打開 Sdlxliff 雙語(yǔ)文件,在“審校”菜單中點(diǎn)擊“驗(yàn)證”按鈕即可執(zhí)行 QA 檢查,并根據(jù)檢查結(jié)果對(duì)譯文進(jìn)行相應(yīng)修改。
使用技巧:
在 QA checker 3.0 中,對(duì)“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”的檢查是一個(gè)很好用的功能,該功能可以檢查出漏譯或錯(cuò)譯的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),減少低錯(cuò)。如下圖所示。
此操作的好處有:可以檢查出句號(hào)、冒號(hào)等常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)漏譯或錯(cuò)譯。
三、自動(dòng)沿用功能
操作步驟:
在“文件”中單擊“選項(xiàng)”。 在“選項(xiàng)”中選擇“編輯器”,然后單擊“自動(dòng)沿用”即可顯示所有選項(xiàng)。